Scielo RSS <![CDATA[Revista Médica del Uruguay]]> http://www.scielo.edu.uy/rss.php?pid=1688-039020120001&lang=es vol. 28 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.edu.uy/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.edu.uy <link>http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[Conocimientos, creencias, prácticas y actitudes con respecto al consumo de tabaco de estudiantes de Medicina de primer año en Uruguay, 2009]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: a partir de la nueva legislación de control del tabaco en Uruguay y la obligatoriedad de los servicios de salud de incorporar el tratamiento del tabaquismo se incrementó la necesidad de formar a los futuros médicos en este tema. Objetivo: determinar conocimientos, creencias, prácticas y actitudes con respecto al tabaquismo en estudiantes de Medicina de primer año y evaluar el impacto de una intervención educativa sobre los mismos. Material y método: se aplicó encuesta de la Organización Mundial de la Salud a estudiantes de Medicina de primer año antes y después de una intervención educativa. Esta consistió en una instancia de formación sobre tabaquismo de los tutores seguida del abordaje del tema por los tutores con sus estudiantes, con la metodología de aprendizaje basado en problemas. Resultados: 28,1% eran fumadores y 44,6% quería dejar de fumar; 70,7% de los no fumadores reconocían la efectividad del consejo médico para la cesación mientras que 59,1% de los fumadores lo reconocían (p = 0,006) y 79,75% de los no fumadores y 64,8% de los fumadores (p <0,001) señalaban el rol modélico de los médicos. Luego de la intervención educativa se observaron cambios significativos con respecto a la necesidad de entrenamiento en cesación (p = 0,039), rol de aconsejar (p = 0,026) y conocimiento de que el consejo aumenta la cesación (p = 0,001). Conclusiones: el ser estudiante fumador afecta significativamente los conocimientos y las creencias acerca del tabaquismo. La intervención fue efectiva en modificar conocimientos, creencias y actitudes en relación con la efectividad de dar consejo y la necesidad de recibir entrenamiento en cesación.<hr/>Summary Introduction: upon the new legislation to control tobacco consumption being enforced and the health care center's obligation to include the treatment of tobacco dependence within their health care services, the need to train future physicians in this field significantly increased. Objectives: to determine knowledge, beliefs, practices and attitudes regarding tobacco dependence among first year Medical Students, and to evaluate the impact of an educational intervention on these beliefs, practices and attitudes. Method: a survey designed by the World Health Organization was applied to first year Medical Students a year before and a year after the educational intervention. Tutors were trained on tobacco dependence and subsequently, these tutors worked together with the medical students by means of a problem based learning methodology. Results: 28.1% were smokers and 44.6% wished to quit smoking; 70.7% of non-smokers admitted medical counseling was effective for quitting, whereas 59.1% of smokers did not admit so (p = 0,006), and 79,75% of non-smokers and 64.8% of smokers (p <0,001) emphasized on the importance of the medical role model. After the educational intervention significant changes were observed regarding the need to provide training on quitting smoking (p = 0,039), the counselor's role (p = 0,026) and knowledge that counseling contributes to quitting (p = 0,001). Conclusions: smoking significantly affects students' knowledge and beliefs about tobacco dependence. The intervention turned out to be useful to modify knowledge, beliefs and attitudes regarding the effectiveness of providing counseling and the need for medical doctors to be trained in quitting smoking.<hr/>Resumo Introdução: a nova legislação de controle do tabaco no Uruguai e a obrigatoriedade dos serviços de saúde de incorporar o tratamento do tabagismo aumentaram a necessidade de formar os futuros médicos neste tema. Objetivos: determinar conhecimentos, crenças, práticas e atitudes relacionados ao tabagismo de estudantes do primeiro ano de Medicina e avaliar o impacto de uma intervenção educativa sobre os mesmos. Material e método: aplicou-se a pesquisa da Organização Mundial da Saúde a estudantes do primeiro ano de Medicina antes e depois de uma intervenção educativa. Esta intervenção incluía informação sobre tabagismo por tutores e uma discussão do tema entre os tutores e seus estudantes, utilizando a metodologia de aprendizagem baseada em problemas. Resultados: 28,1% eram tabagistas e 44,6% queriam deixar de fumar; 70,7% dos não tabagistas reconheciam a efetividade do conselho médico para a cessação enquanto 59,1% dos tabagistas o reconheciam (p = 0,006) e 79,75% dos não tabagistas e 64,8% dos tabagistas (p <0,001) destacavam o papel dos médicos como exemplo. Depois da intervenção educativa se observaram mudanças significativas com relação à necessidade de formação em cessação (p = 0, 039), o papel do aconselhamento (p = 0,026) e o conhecimento de que o aconselhamento aumenta a cessação (p = 0,001). Conclusões: ser estudante fumante afeta significativamente os conhecimentos e as crenças sobre tabagismo. A intervenção foi efetiva na modificação de conhecimentos, crenças e atitudes relacionadas com a efetividade de aconselhar e a necessidade de receber formação em cessação de tabagismo. <![CDATA[Uso prolongado de espaciador en infección de cadera: nueva modalidad de tratamiento en dos tiempos]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: el tratamiento habitual en la infección protésica es la revisión en dos tiempos. Aquí definimos un nuevo enfoque terapéutico, retrasando el segundo tiempo mientras el espaciador sea útil y permita una buena función clínica. No hemos encontrado en la literatura trabajos que muestren la evolución de espaciadores por tiempo prolongado. Material y método: se realizó una evaluación retrospectiva de 49 pacientes con infección de cadera que permanecieron con un espaciador artesanal entre uno y nueve años. Del total, dos se perdieron, siete fallecieron, 13 requirieron el segundo tiempo, y 27 de ellos se mantienen con el espaciador, con un promedio de cuatro años. Resultados: el segundo tiempo fue necesario por rotura de cotilo de cemento (cinco casos), disconfort (cinco casos), y otros en tres casos. En estos hubo dos recidivas de infección a los tres y cinco años de la cirugía. Los 27 casos que se mantienen con el espaciador presentaron una mejoría franca del score clínico en relación al preoperatorio, ninguno de ellos aceptó realizarse el segundo tiempo, y con radiografías que no mostraron alteración del stock óseo en la evolución en ninguno de los casos. Solo en un caso de estos hubo recidiva, diagnosticada al momento de segundo tiempo, donde se realizó un nuevo espaciador. Conclusiones: la cirugía en dos tiempos es una excelente medida de control de infección y el espaciador realizado logra un resultado clínico tan bueno en el período intermedio que permite postergar el segundo tiempo hasta el momento en que el paciente lo requiere de necesidad, pudiendo llegar a ser definitivo en pacientes muy añosos o terminales.<hr/>Summary Objective: two-stage revision is the standard treatment of prosthesis infection. The present study defines a new therapeutic approach, delaying the second procedure as long as the spacer is useful and allows for an appropriate clinical functioning. We have failed to find studies that show the evolution of spacers over a long period of time. Method: we conducted a retrospective assessment of 49 patients with hip infection who had a handmade spacer between one and nine years. Out of these 49 patients, seven died, 13 required a second procedure and 27 still have the spacer, the average being four years. Results: the second procedure was needed due to acetabular cement breakage (five cases), discomfort (five cases) and other reasons (three cases). There were two infection relapses, three and five years after surgery. The 27 patients who still have the spacers in place evidenced a significant improvement of the clinical score compared to the postoperative condition, none of them was willing to undergo a second procedure, and their X-rays did not show bone stock alterations in the evolution. There was a single case of relapse, being it diagnosed upon the second procedure, where a new spacer was used. . Conclusions: two-stage procedure surgery happens to be an excellent way to control infection and the spacer used achieves clinical results that are so good in the intermediate time that it enables to delay the second procedure until patients so require it, being it a final solution in old age or terminal patients.<hr/>Resumo Objetivo: o tratamento habitual na infecção de prótese é a revisão em dois tiempos. Neste trabalho definimos um novo enfoque terapêutico, atrasando o segundo tempo durante o período no qual o espaçador seja útil e permita uma boa função clínica. Não encontramos na literatura trabalhos que mostrem a evolução dos espaçadores por tempo prolongado. Material e método: realizou-se uma avaliação retrospectiva de 49 pacientes com infecção de quadril que permaneceram com um espaçador artesanal por períodos entre um e nove anos. Do total, dois foram perdidos, sete faleceram, 13 necessitaram o segundo tempo e 27 continuam com o espaçador, por um média de quatro anos. Resultados: o segundo tempo foi necessário por ruptura de cótilo de cimento (cinco casos), desconforto (cinco casos), y outros motivos (três casos). Nestes pacientes foram registradas duas recidivas de infecção três e cinco anos depois da cirurgia. Os 27 casos que continuavam com o espaçador apresentaram uma melhoria notória do escore clínico com relação ao período pré-operatório; nenhum paciente aceitou realizar o segundo tempo, as radiografias não apresentavam alterações do estoque ósseo na evolução em nenhum caso. Somente em um destes casos foi registrada uma recidiva, diagnosticada no momento do segundo tempo, quando se colocou um novo espaçador. Conclusões: a cirurgia em dois tempos é uma excelente medida de controle de infecção e o espaçador apresenta um resultado clínico no período intermédio que permite postergar o segundo tempo até o momento que o paciente o necessita, podendo considerar a possibilidade de ser definitivo em pacientes de idade muito avançada ou terminais. <![CDATA[La presencia de los padres en los procedimientos médicos realizados a niños.: ¿Qué opinan los padres y niños uruguayos?]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: en Uruguay la presencia de padres junto a sus hijos durante la realización de procedimientos médicos es una práctica controvertida. No existen investigaciones nacionales al respecto. Tampoco publicaciones que pregunten a los protagonistas: los niños. Objetivo: conocer la opinión de: - los padres respecto a si desean estar presentes durante la realización de procedimientos médicos a sus hijos; - los niños respecto al deseo de ser acompañados por sus padres. Material y método: estudio descriptivo, observacional, transversal. Encuesta anónima semiestructurada a padres y niños en un hospital pediátrico y en centros de atención primaria. Resultados: se incluyeron 126 padres. Desearían estar presentes durante la realización de los siguientes procedimientos: 91% extracción de sangre, 89% colocación de circuito venoso, 81% cateterismo vesical, 77% raquicentesis y 70% intubación orotraqueal. El 58 % de los padres cree que la decisión la debe tomar la familia o el niño, o ambos. Se incluyeron 130 niños. Desean que sus padres estén con ellos en los siguientes procedimientos: 93% raquicentesis, 92% extracción de sangre y 87% cateterismo vesical. Conclusiones: la mayoría de los niños quieren ser acompañados por sus padres en caso de procedimientos médicos. La mayoría de los padres desean estar junto a sus hijos y quieren ser los responsables de la decisión acerca de estar o no presentes. Es necesario que los profesionales y las instituciones respeten los derechos de los niños y que adecuen sus conductas, políticas y normativas a las preferencias y valores culturales de cada niño y familia.<hr/>Summary Introduction: in Uruguay, parental presence during medical procedures in their children is a controversial practice. There is no national research in the field. Neither are there publications asking children, the protagonists. Objective: to learn about the opinion of: - parents about their wish to be present during medical procedures in their children, - Children about their wish to be accompanied by their parents. Method: descriptive, observational and transversal study. Anonymous, semi-structured survey to parents and children in a pediatrics hospital and primary health care centers. Results: 126 parents were included in the study. They would like to be present during the following procedures: 91% blood sampling; 89% placement of a venous circuit, 81% vesical catheterism, 77% rachicentesis and 70% endotraqueal intubation. 58 % of parents believe the decision is to be made by de family, the child, or both. 130 were included in the study. . They would like their parents to be present during the following procedures: 93% rachicentesis, 92% blood sampling and 87% vesical catheterism. Conclusions: most children want tobe accompanied by their parents during medical procedures. Most parents want to be with their children and want to be the ones to decide whether to be present or not. Health professionals and institutions need to respect children's rights and adapt their protocols, policies and regulations to every child and family's preference and cultural values.<hr/>Resumo Introdução: no Uruguai a presença dos pais juntamente com seus filhos durante a realização de procedimento é uma prática controvertida. Não existem pesquisas nacionais sobre esse tema, ou publicações que perguntem aos protagonistas: as crianças. Objetivo: conhecer a opinião de: - Pais sobre seu desejo de estar presente durante a realização de procedimentos médicos a seus filhos, - Crianças sobre seu desejo de estar acompanhadas por seus pais nesses momentos. Material e método: estudo descritivo, observacional, transversal. Inquérito anônimo semi-estruturado a pais e filhos em um hospital pediátrico e em centros de atenção primaria. Resultados: Foram incluídos 126 pais. Desejariam estar presente durante a realização dos seguintes procedimentos: 91% extração de sangue, 89% colocação de circuito venoso, 81% cateterismo vesical, 77% punção lombar e 70% intubação orotraqueal. 58 % dos pais acreditam que a decisão deve ser tomada pela família ou pela criança ou por ambas partes. Foram incluídas 130 crianças. Desejam que seus pais estejam com elas nos seguintes procedimentos: 93% punção lombar, 92% extração de sangue e 87% cateterismo vesical. Conclusões: a maioria das crianças quer estar acompanhada por seus pais quando se realizem procedimentos médicos. A maioria dos pais deseja estar presente e quer ser responsável pela decisão de estar ou não junto a seus filhos nesses momentos. É necessário que os profissionais e as instituições respeitem os direitos das crianças e adaptem suas condutas, políticas e normas às preferências e valores culturais de cada criança e família. <![CDATA[Enfermedades priónicas en el ser humano en Uruguay: registro de los últimos 25 años]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: las enfermedades priónicas son enfermedades de carácter degenerativo del sistema nervioso central de curso progresivo y desenlace fatal que presentan largos períodos de incubación antes de manifestarse clínicamente siendo hoy de gran interés científico dado que responden a un modelo autorreplicante proteico sin intervención de ácidos nucleicos. Asimismo tienen un carácter simultáneo de aparición esporádico, hereditario e infectante. La aparición de la encefalopatía bovina espongiforme y su consecuencia en el ser humano, la variante de la enfermedad de Creutzfeldt-Jacob, subrayan la necesidad de un control epidemiológico estricto en la materia. Objetivo: describir la realidad de estas enfermedades en Uruguay en el período que media entre 1984 y 2009 inclusive. Material y método: se realizó una revisión descriptiva y retrospectiva de casos clínicos de enfermedades priónicas diagnosticadas en nuestro país. Resultados: se lograron identificar 42 casos de enfermedad de Creutzfeldt-Jakob en Uruguay (8 formas hereditarias y 34 formas esporádicas). La tasa de incidencia estimada global fue de 0,7 casos por millón de habitantes por año, considerando las formas probables y definitivas. Conclusiones: en este trabajo se han detectado exclusivamente casos esporádicos y familiares de Creutzfeldt-Jacob, no se han detectado casos vinculados a la variante relacionada con la encefalopatía espongiforme bovina, ni a otros tipos de enfermedades priónicas que afectan a los seres humanos. Dadas las características de la enfermedad y la distribución de neurólogos en todo el país, es posible realizar un relevamiento y una vigilancia epidemiológica bastante estricta de estas enfermedades en nuestro medio.<hr/>Summary Introduction: prion diseases are progressive neurodegenerative disorders that may result in death and are distinguished by long incubation periods before presenting a clinical manifestation. Today they are scientifically interesting since they follow a protein auto-replicant model without the participation of nucleic acids. These diseases appear sporadically, they are hereditary and infectious as well. The appearance of bovine spongiform encephalopathy and its consequences on human beings and Creutzfeldt-Jacob disease variations reinforce the need for a strict epidemiological control in the field. Objective: to describe the reality of these diseases in Uruguay from 1984 through 2009. Method: we conducted a retrospective, descriptive review of clinical cases of prion diseases diagnosed in our country. Results: we managed to identify 43 cases of Creutzfeldt-Jacob disease in Uruguay (8 hereditary forms and 34 sporadic forms). Global incidence estimated rate was 0.7 cases per million inhabitants, considering both probable and definitive forms. Conclusions: we have exclusively identified sporadic and hereditary cases of Creutzfeldt-Jacob disease, we have not identified variations in connection with bovine spongiform encephalopathy or other kinds of prion diseases affecting human beings. Given the characteristics of the disease and the distribution of neurologists in the country enable a rather strict survey and epidemiological surveillance of these diseases in our country.<hr/>Resumo Introdução: as doenças priônicas são enfermidades de caráter degenerativo do sistema nervoso central de curso progressivo y desenlace fatal que apresentam longos períodos de incubação antes de manifestar-se clinicamente sendo hoje de grande interesse científico, pois respondem a um modelo autorreplicante proteico sem intervenção de ácidos nucleicos. Têm ademais um caráter simultâneo de aparição esporádica, hereditária e infectante. O aparecimento da encefalopatia bovina espongiforme, a variante da doença de Creutzfeldt-Jacob e suas consequências nos seres humanos, destacam a necessidade de um controle epidemiológico estrito. Objetivo: descrever a realidade destas doenças no Uruguai no período 1984-2009 inclusive. Material e método: realizou-se uma revisão descritiva y retrospectiva de casos clínicos das doenças priônicas diagnosticadas no nosso pais. Resultados: identificaram-se 42 casos de doença de Creutzfeldt-Jakob no Uruguai (8 formas hereditárias e 34 formas esporádicas). A taxa de incidência global estimada foi de 0,7 casos por milhão de habitantes por ano, considerando as formas prováveis e definitivas. Conclusões: neste trabalho detectaram-se exclusivamente os casos esporádicos e familiares de Creutzfeldt-Jacob; não se identificaram casos vinculados à variante relacionada com a encefalopatia espongiforme bovina, nem a outros tipos de doenças priônicas que afetam a los seres humanos. Considerando as características desta patologia e a distribuição de neurologistas no país, é possível realizar um relevamento e uma vigilância epidemiológica bastante estrita de estas doenças no nosso meio. <![CDATA[Encefalopatías espongiformes transmisibles, enfermedad de Creutzfeldt-Jakob: A propósito de un caso esporádico]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presenta el caso clínico de una paciente de 66 años portadora de una encefalopatía espongiforme con criterios diagnósticos que configuran una enfermedad de Creutzfeldt-Jakob esporádica probable. Las abigarradas manifestaciones clínicas, junto a la baja incidencia de esta enfermedad, condujeron inicialmente a plantear diferentes diagnósticos diferenciales, hasta la aparición de demencia y mioclonias, junto con los complejos periódicos trifásicos en el electroencefalograma (EEG) y la presencia de proteína 14-3-3 en el líquido cefalorraquídeo (LCR) en la segunda muestra recolectada, que orientaron al diagnóstico definitivo.<hr/>Summary The study presents the clinical case of a 66 year old patient carrier of a spongiform encephalopathy with diagnostic criteria matching a probable sporadic Creutzfeldt-Jakob disease. These variegated clinical manifestations, together with the low incidence of the disease led us to initially consider several differential diagnoses. Yet, the arousal of dementia and myoclonus and triphasic periodic complexes evidenced in the electroencephalogram and the presence of 14-3-3 protein in the Cephalorachidian fluid in the second sample collected contributed to the final diagnosis.<hr/>Resumo Apresenta-se o caso clínico de uma paciente de 66 anos portadora de uma encefalopatia espongiforme com critérios diagnósticos de uma provável doença de Creutzfeldt-Jakob esporádica. As manifestações clínicas heterogêneas e a baixa incidência desta patologia levaram inicialmente a considerar diferentes diagnósticos diferenciais. O surgimento de sintomas de demência e mioclonias, associados aos complexos periódicos trifásicos no eletroencefalograma (EEG) e a presença de proteína 14-3-3 no líquido cefalorraquideano (LCR) na segunda amostra obtida orientaram ao diagnóstico definitivo. <![CDATA[Nuevas formas de violencia entre pares: del bullying al cyberbullying]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es El acoso entre pares o bullying es una forma de violencia que reúne ciertas particularidades como las características de las partes implicadas (niños y/o adolescentes) y el contexto en el que se producen (instituciones educativas o recreativas). La aparición de nuevas herramientas tecnológicas da origen a una nueva forma de bullying: el cyberbullying. Estas formas de violencia pueden generar graves repercusiones en la salud física o mental, o ambas, de quien las padece, así como alteraciones a nivel social, familiar y académico. Se presenta el caso clínico de una adolescente víctima de un acoso tradicional primero y digital después, que realizó un intento de autoeliminación grave. Se hizo diagnóstico de un trastorno depresivo, al que se agregaron en la evolución síntomas de estrés postraumático. A partir del caso clínico se analizaron las características del bullying en general y las particularidades del cyberbullying. Se evaluaron los factores de riesgo en la víctima y las graves repercusiones a corto y a largo plazo que dicho fenómeno generó en la misma. Se analizaron aspectos en relación con la psicopatología del/los agresores considerando algunas características del desarrollo en la infancia y la adolescencia. El caso evidencia la necesidad de identificar las situaciones de riesgo, de establecer estrategias de prevención e intervención adecuadas así como de fomentar la correcta utilización de las nuevas tecnologías. El acceso a las mismas, sin una estrecha supervisión, puede facilitar el desarrollo de una pauta nociva o exponer a los usuarios a situaciones de violencia.<hr/>Summary Peer harassment or bullying is a form of violence that combines certain characteristics of the parties involved (children and adolescents) and the context where they take place (educational or recreational institutions). The arrival of new technology tools results in cyberbullying, a new form of bullying. These forms of violence may have a serious impact on the mental or physical health of the victim, or even both, as well as social, family and academic consequences. The study presents the clinical case of an adolescent who was a victim of traditional bullying first and digital bullying afterwards, and had a severe suicide attempt. A depressive disorder was diagnosed, and later on post-traumatic symptoms added to the clinical presentation. Based on this case, the characteristics of bullying in general, and cyberbullying in particular were analysed. The victim's risk factors were assessed, and the serious impact of such phenomenon on victims was studied for the short and long term. The study further analysed the psychopathology of the attacker or attackers considering a few characteristics in their childhood and adolescence. The case studied evidenced the need to identify risk situations, to define appropriate strategies for prevention and intervention, as well as the need to encourage the right use of new technologies. Access to technology without close (adult) supervision may lead to the development of harmful practices or may even result in youngsters´ exposure to violence situations.<hr/>Resumo O abuso entre pares ou bullying é una forma de violência que reúne certas particularidades como as características das partes implicadas (crianças e/ou adolescentes) e o contexto no qual se produzem (instituições educativas ou recreativas). O surgimento de novas ferramentas tecnológicas dá origem a uma nova forma de bullying: o cyberbullying. Estas formas de violência podem causar graves repercussões sobre a saúde física e/ou mental, de quem as sofre, bem como alterações sociais, familiares e acadêmicas. Apresenta-se o caso clínico de uma adolescente vítima de um abuso tradicional primeiro e digital depois, que realizou uma tentativa grave de auto-eliminação. Fez-se diagnóstico de um transtorno depressivo, ao qual na evolução, foram agregados sintomas de estresse pós-traumático. A partir deste caso clínico se analisaram as características do bullying de maneira geral e as particularidades do cyberbullying. Os fatores de risco da vítima e as graves repercussões a curto e a longo prazo que esse fenômeno gerou foram analisados assim como os aspectos relacionados com a psicopatologia do/dos agressor/es considerando algumas características do desenvolvimento na infância e adolescência. Este caso coloca em evidência a necessidade de identificar as situações de risco, de estabelecer estratégias de prevenção e intervenção adequadas bem como fomentar uma utilização correta das novas tecnologias. O acesso às mesmas, sem supervisão estrita, pode facilitar o desenvolvimento de uma forma nociva de comportamento ou expor os usuários a situações de violência. <![CDATA[Enfermedad tromboembólica venosa en el embarazo: Dificultades diagnósticas y terapéuticas]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es La enfermedad tromboembólica venosa (ETEV) es la principal causa de morbimortalidad materna, seguida en segundo lugar por las hemorragias. La primera da cuenta de 19,6% de las muertes obstétricas. Presentamos el caso clínico de una paciente de 29 años con mala historia obstétrica, que cursando la cuarta gesta instala una embolia pulmonar bilateral seguida por la pérdida del embarazo. No se logró atribuir a ninguna de las trombofilias conocidas hasta el momento la responsabilidad de la misma, a pesar de la alta incidencia (50%) de trombofilias en la población embarazada con ETEV.<hr/>Summary Venous thromboembolism (VTE) is the main cause of maternal morbimortality, followed by hemorrhage. The thromboembolic disease accounts for 19.6 % of obstetric deaths. The study presents the clinical case of a 29 year old patient with a bad obstetric history, who, pregnant with her fourth child evidenced bilateral pulmonary embolism and subsequently lost her pregnancy. The cause of death could not be attributed to any of the thromboembolisms known until today, in spite of the high incidence (50%) of thromboembolic diseases in the pregnant population with venous thromboembolism.<hr/>Resumo A doença tromboembólica venosa (TEV) é a principal causa de morbimortalidade materna, seguida pelas hemorragias. A TEV é responsável por 19,6% das mortes obstétricas. Apresentamos o caso clínico de uma paciente de 29 anos com história obstétrica problemática, que em sua quarta gestação instala una embolia pulmonar bilateral seguida por perda da gravidez. Não foi possível relacionar sua etiologia com nenhuma das trombofilias conhecidas até o momento apesar da alta incidência (50%) de trombofilias na população de gestantes com TEV. <![CDATA[Aborto: el modelo de asesoramiento: El camino intermedio entre la liberalización y el sistema de permisos]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: esta contribución propone romper con la dicotomía -en materia de aborto- entre los sistemas de "solución de los plazos" (libre decisión de la embarazada dentro de un plazo fijado legalmente, generalmente las primeras 12 semanas de gestación) y el sistema o modelo de indicaciones o permisos (causales que permiten la interrupción voluntaria del embarazo [IVE] previamente establecidas por la ley). Actualmente, esta dicotomía se revela como insuficiente para justificar o fundamentar una legislación legalizadora de la IVE, y por ello es necesario construir un "camino intermedio". Ese "camino intermedio" pretende conciliar el interés de la embarazada y el interés del embrión en desarrollarse como una vida humana potencial". El análisis que aborda este artículo se enmarca, sin perjuicio de su generalidad, en el contexto de propuestas despenalizadoras del aborto que se encuentran a estudio del Parlamento uruguayo. Objetivo: se trata de demostrar que la legalización de la IVE no es un tema relacionado a los derechos humanos de la embarazada ni al "derecho" del embrión a la vida. Es más, el debate acerca del estatuto jurídico del embrión solo conduce a empantanar una solución. La polarización del debate solo puede superarse mediante un razonamiento basado en el pragmatismo. De ahí que no puede abordarse el problema del aborto sin reconocer que quien tiene la última palabra sobre el destino del embrión es la embarazada, y sin el concurso de su responsabilidad, todo esfuerzo del Estado para tutelar el embrión resulta estéril. Y ello porque existe en el aborto un fenómeno de "unicidad" entre el interés del embrión y el interés del plan de vida de la embarazada que convierte en simbólica cualquier prohibición penal. Conclusiones: si el abordaje de la IVE solo es posible apelando a la responsabilidad de la madre como reconocimiento pragmático y en nada vinculado a sus derechos humanos, la legalización de la IVE solo puede darse en el marco de un modelo de asesoramiento, es más, el aborto lícito debe condicionarse en su realización a que se enmarque en el modelo previsto en la Ordenanza 369 del Ministerio de Salud Pública (MSP) y la Ley 18.426 de Salud Sexual y Reproductiva. Es la única vía para que se ensayen caminos de información sobre alternativas a la IVE y que la embarazada pueda adoptar una decisión con toda la información disponible. En ese sentido, la IVE no es un mero acto resolutivo de una situación no deseada o incluso terapéutico, sino el proceso de reconocimiento de la decisión de la embarazada en el marco de un modelo de asesoramiento integral.<hr/>Summary Introduction: The present contribution suggests breaking the abortion related dichotomy between the term solution system (free decision of the pregnant woman within a term set by the law - which is usually until 12 weeks of gestational age) and the prescribed or authorizations system or model (which provides for causes that allow for the voluntary interruption of pregnancy). Currently, the above mentioned dichotomy fails to justify or support a legal system that legalizes the voluntary interruption of pregnancy and for that reason we need to construct the point half-way between the two opposite ends. This point aims to reconcile the interest of the pregnant woman and the interest of the embryo in developing as a potential human life. Without prejudice of its general approach, the present analysis lies within the context of proposals for the legalization of abortion, currently under consideration of the Uruguayan Congress. Objective: We aim to demonstrate that legalization of the voluntary interruption of pregnancy is not a matter of pregnant women's human rights or the embryo's right to life. Moreover, the debate regarding the embryo's legal status just results in difficulties to achieve a solution. Polarization of the abortion debate can only be overcome by a pragmatic based reasoning. Therefore, one cannot refer to the problem of abortion without bearing in mind that the woman is the last person to make a decision on the embryos' fate, and therefore all efforts by the State to protect the embryo are sterile without her involvement. The reason for this is that abortion implies such a single and unified phenomenon between the embryo's interest and the interest of the pregnant woman's life plan that turns any legal prohibition into a mere symbolic entity. Conclusions: If the approach to the voluntary interruption of pregnancy can only be achieved by appealing to the mother's responsibility as a pragmatic acknowledgement rather that in connection to her human rights, the legalization of the voluntary interruption of pregnancy is only possible within the framework of a counseling model. Furthermore, legal abortion needs to obligatorily observe the provisions of Regulation 369 of the Ministry of Public Health and Law N° 18.426 of Sexual and Reproductive Rights. This is the only way to construct pathways to provide information on alternatives to the voluntary interruption of pregnancy and for pregnant women to make a decision based on information. To that end, the voluntary interruption of pregnancy is not the mere solution to an unwanted situation or even a therapeutic resolution, but rather the process of acknowledging the pregnant woman's decision within the framework of comprehensive counseling.<hr/>Resumo Introdução: esta contribuição propõe romper a dicotomia -em matéria de aborto- entre os sistemas de solução dos prazos (livre decisão da gestante dentro de um prazo fixado legalmente geralmente as primeiras doze semanas de gestação) e o sistema de modelo de indicações ou autorizações (causas que permitem a interrupção voluntaria de gestação (IVG) previamente estabelecidas por lei). Atualmente, esta dicotomia se revela como insuficiente para justificar ou fundamentar uma legislação legalizadora da IVG, e por isso é necessário construir um caminho intermediário. Esse caminho pretende conciliar o interesse da gestante e o interesse do embrião em desenvolver-se como uma vida humana potencial. A análise descrita neste artículo foi realizada, sem prejuízo de sua generalidade, no contexto das propostas despenalizadoras do aborto que estão sendo estudadas no Parlamento uruguaio. Objetivo: busca-se demonstrar que a legalização da IVG não é um tema relacionado aos Direitos Humanos da gestante nem ao direito do embrião à vida. Além do mais, o debate sobre o estatuto jurídico do embrião leva somente a congestionar o caminho em busca de uma solução. A polarização do debate somente pode ser superada pela racionalização pragmática. Por isso não se pode abordar o problema do aborto sem reconhecer que quem tem a última palavra sobre o destino do embrião é a gestante, e sem considerar sua responsabilidade, todo esforço do Estado para tutelar o embrião será estéril. Isso porque no aborto existe um fenômeno de unicidade entre o interesse do embrião e o interesse do plano de vida da gestante que converte em simbólica qualquer proibição penal. Conclusões: se a abordagem da IVG somente é possível apelando à responsabilidade da mãe como reconhecimento pragmático e não vinculado aos seus direitos humanos, a legalização da IVG somente se poderá realizar se for pensada no contexto de um modelo de assessoramento, ou melhor, a realização de um aborto lícito deve estar condicionada ao enquadramento no modelo previsto pela Ordenança 369 do Ministerio de Salud Pública e da Lei 18.426 de Saúde Sexual e Reprodutiva. É a única via para que se ofereçam caminhos de informação sobre alternativas à IVG e que a gestante possa tomar uma decisão com toda a informação disponível. Pensando dessa forma, a IVG não é simplesmente a resolução de uma situação desejada ou inclusive terapêutica, mas um processo de reconhecimento da decisão da gestante baseada em um modelo de assessoramento integral. <![CDATA[Doctor James Barry (1795-1865): Inspector General de Hospitales de su Majestad Británica]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es El 25 de julio de 1865 falleció en Londres el médico James Barry, Inspector General de Hospitales de Su Majestad Británica. La asistente que preparó el cadáver denunció que este era, sin dudas, el de una mujer. Este hecho provocó la conmoción pública y aún hoy, 150 años después, sigue generando controversias e interrogantes. Probablemente James Barry había nacido en Irlanda entre 1789 y 1795 como Margaret Ann Bulkley. Desgracias económicas familiares la pusieron bajo la tutela de su tío, el pintor James Barry, y de varios liberales pro feministas de la Gran Bretaña de comienzos del siglo XIX. En 1809, vestida de hombre, nuestro personaje ingresó a la Facultad de Medicina de Edimburgo, de donde se graduó tres años después. A continuación hizo estudios en los hospitales Guy y St. Thomas, pasó el examen del Royal College of Surgeons e ingresó a las Fuerzas Armadas en 1813. Allí fue sucesivamente médico asistente, cirujano asistente, cirujano jefe, médico del Estado Mayor, asistente de inspector general de hospitales y finalmente inspector general de hospitales, el grado más alto al que alguien sin carrera militar podía aspirar en el Reino Unido. Sus destinos fueron Ciudad del Cabo en Sudáfrica, Mauritius, Jamaica, Saint Helena, Antigua, Trinidad, Malta, Corfú y Canadá. Su extraña apariencia y agresivo comportamiento le crearon fricciones en todas estas localidades, disputó un duelo y se vio involucrado en varios más, fue repetidamente sumariado y objeto, por lo menos, de una corte marcial, como resultado de la cual fue degradado. Tuvo una actuación médica descollante. Como cirujano, fue hábil, rápido, preciso y efectuó la primera cesárea con sobrevida de madre y niño en el continente africano. En todos sus destinos abogó por los más débiles, los enfermos mentales, los esclavos, los prisioneros y los soldados sin esperanza. No podemos asegurar su sexo, quizá padeció un rarísimo desorden genético cromosomal llamado insensibilidad androgénica completa, o fue simplemente una mujer que con su disfraz masculino sorteó las rígidas convenciones de la época en la que le tocó vivir y logró graduarse -nada menos- que 40 años antes que Elizabeth Garret, la primera doctora británica, en Edimburgo.<hr/>Summary On 25 July 1865 Dr. James Barry, Hospitals General Inspector for his British Majesty, died in London. The assistant who prepared the corpse reported that it was, undoubtedly, a woman's corpse. This statement provoked public commotion and even today, 150 years after, it continues to arise controversies and questions. James Barry had probably been born in Ireland between 1789 and 1795 as Margaret Ann Bulkley. A terrible economic crisis in her family resulted in her being placed under the guardianship of her uncle, painter James Barry´s and various pro-feminist liberals in the early 19th Century Great Britain. In 1809, dressed as a man, she entered the School of Medicine of Edinburgh, where she graduated three years after. Later she studied at the Guy and St. Thomas Hospitals; she passed the Royal College of Surgeons exam and entered the Armed Force in 1813. There she practiced as assistant medical doctor, assistant surgeon, head of surgeons, General Staff Doctor, Assistant Hospitals General Inspector, and last, Hospitals General Inspector, the highest position someone without military training could aspire for in the United Kingdom. Dr. Barry was sent to Capetown, South Africa, Mauritius, Jamaica, Saint Helena, Antigua, Trinidad, Malta, Corfu and Canada. His strange appearance and aggressive behavior resulted in his having problems in all of these destinations, he participated in a duel and was involved in several other duels. He was repeatedly subject to administrative investigations and faced at least one martial Court, as a result of which he was downgraded. As a doctor, he was outstanding. As a surgeon, he was skillful, quick and precise, and he practiced the first C-section in Africa, where both the mother and the child survived. He fought for the weak, the mentally sick, the slaves, the prisoners and the hopeless soldiers wherever he went. We ignore his gender, he might have suffered from the very unusual genetic disorder called complete androgenic insensitivity syndrome, or he might have simply been a woman who overcame the strict conventions of her time with her male disguise, and managed to graduate 40 years before Elizabeth Garret did, who was the first British doctor in Edinburgh.<hr/>Resumo No dia 25 de julho de 1865 faleceu em Londres o médico James Barry, Inspetor Geral dos Hospitais de Sua Majestade Britânica. A pessoa que preparou o cadáver declarou que era sem dúvida, o corpo de uma mulher. Este fato comoveu o público e ainda hoje, depois de 150 anos, continua produzindo controvérsias y dúvidas. Provavelmente James Barry nasceu na Irlanda entre 1789 e 1795 como Margaret Ann Bulkley. Devido a problemas econômicos familiares ficou sob a tutela de seu tio, o pintor James Barry, e de vários liberais pró feministas da Grã Bretanha do começo do século XIX. Em 1809, vestida de homem, nosso personagem ingressou a Faculdade de Medicina de Edimburgo, onde se formou três anos depois. Depois de formada estudou nos hospitais Guy e St. Thomas aprovou o exame do Royal College of Surgeons e ingressou às Forças Armadas em 1813. Foi sucessivamente médico assistente, cirurgião assistente, cirurgião chefe, médico do Estado Maior, assistente do inspetor geral de hospitais e finalmente inspetor geral de hospitais, o grau mais alto que uma pessoa sem carreira militar podia aspirar no Reino Unido. Esteve trabalhando na Cidade do Cabo na África do Sul, nas ilhas Mauricio, Santa Helena, Antigua, Trinidad, Malta, Corfú e na Jamaica e Canadá. Sua aparência estranha e comportamento agressivo geraram problemas em todos esses lugares: disputou um duelo e esteve relacionado com vários outros, foi submetido a vários sumários y pelo menos uma vez a corte marcial e como conseqüência foi degradado. Como médico foi brilhante. Era um cirurgião hábil, rápido e preciso; realizou a primeira cesárea no continente africano cuja mãe e filho sobreviveram. En todos os seus destinos defendeu os mais fracos, os doentes mentais, os escravos, os prisioneiros e os soldados sem esperanças. Não podemos fazer afirmações sobre seu sexo; talvez fosse portador de um distúrbio genético cromossômico raríssimo chamado insensibilidade androgênica completa, ou foi simplesmente uma mulher que, com uma roupa masculina, pode evitar as rígidas convenções da época que vivia e ser médica en Edimburgo 40 anos antes que Elizabeth Garret, a primeira médica britânica. <![CDATA[Granulomatosis con poliangeítis: el nuevo nombre de la granulomatosis de Wegener]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es El 25 de julio de 1865 falleció en Londres el médico James Barry, Inspector General de Hospitales de Su Majestad Británica. La asistente que preparó el cadáver denunció que este era, sin dudas, el de una mujer. Este hecho provocó la conmoción pública y aún hoy, 150 años después, sigue generando controversias e interrogantes. Probablemente James Barry había nacido en Irlanda entre 1789 y 1795 como Margaret Ann Bulkley. Desgracias económicas familiares la pusieron bajo la tutela de su tío, el pintor James Barry, y de varios liberales pro feministas de la Gran Bretaña de comienzos del siglo XIX. En 1809, vestida de hombre, nuestro personaje ingresó a la Facultad de Medicina de Edimburgo, de donde se graduó tres años después. A continuación hizo estudios en los hospitales Guy y St. Thomas, pasó el examen del Royal College of Surgeons e ingresó a las Fuerzas Armadas en 1813. Allí fue sucesivamente médico asistente, cirujano asistente, cirujano jefe, médico del Estado Mayor, asistente de inspector general de hospitales y finalmente inspector general de hospitales, el grado más alto al que alguien sin carrera militar podía aspirar en el Reino Unido. Sus destinos fueron Ciudad del Cabo en Sudáfrica, Mauritius, Jamaica, Saint Helena, Antigua, Trinidad, Malta, Corfú y Canadá. Su extraña apariencia y agresivo comportamiento le crearon fricciones en todas estas localidades, disputó un duelo y se vio involucrado en varios más, fue repetidamente sumariado y objeto, por lo menos, de una corte marcial, como resultado de la cual fue degradado. Tuvo una actuación médica descollante. Como cirujano, fue hábil, rápido, preciso y efectuó la primera cesárea con sobrevida de madre y niño en el continente africano. En todos sus destinos abogó por los más débiles, los enfermos mentales, los esclavos, los prisioneros y los soldados sin esperanza. No podemos asegurar su sexo, quizá padeció un rarísimo desorden genético cromosomal llamado insensibilidad androgénica completa, o fue simplemente una mujer que con su disfraz masculino sorteó las rígidas convenciones de la época en la que le tocó vivir y logró graduarse -nada menos- que 40 años antes que Elizabeth Garret, la primera doctora británica, en Edimburgo.<hr/>Summary On 25 July 1865 Dr. James Barry, Hospitals General Inspector for his British Majesty, died in London. The assistant who prepared the corpse reported that it was, undoubtedly, a woman's corpse. This statement provoked public commotion and even today, 150 years after, it continues to arise controversies and questions. James Barry had probably been born in Ireland between 1789 and 1795 as Margaret Ann Bulkley. A terrible economic crisis in her family resulted in her being placed under the guardianship of her uncle, painter James Barry´s and various pro-feminist liberals in the early 19th Century Great Britain. In 1809, dressed as a man, she entered the School of Medicine of Edinburgh, where she graduated three years after. Later she studied at the Guy and St. Thomas Hospitals; she passed the Royal College of Surgeons exam and entered the Armed Force in 1813. There she practiced as assistant medical doctor, assistant surgeon, head of surgeons, General Staff Doctor, Assistant Hospitals General Inspector, and last, Hospitals General Inspector, the highest position someone without military training could aspire for in the United Kingdom. Dr. Barry was sent to Capetown, South Africa, Mauritius, Jamaica, Saint Helena, Antigua, Trinidad, Malta, Corfu and Canada. His strange appearance and aggressive behavior resulted in his having problems in all of these destinations, he participated in a duel and was involved in several other duels. He was repeatedly subject to administrative investigations and faced at least one martial Court, as a result of which he was downgraded. As a doctor, he was outstanding. As a surgeon, he was skillful, quick and precise, and he practiced the first C-section in Africa, where both the mother and the child survived. He fought for the weak, the mentally sick, the slaves, the prisoners and the hopeless soldiers wherever he went. We ignore his gender, he might have suffered from the very unusual genetic disorder called complete androgenic insensitivity syndrome, or he might have simply been a woman who overcame the strict conventions of her time with her male disguise, and managed to graduate 40 years before Elizabeth Garret did, who was the first British doctor in Edinburgh.<hr/>Resumo No dia 25 de julho de 1865 faleceu em Londres o médico James Barry, Inspetor Geral dos Hospitais de Sua Majestade Britânica. A pessoa que preparou o cadáver declarou que era sem dúvida, o corpo de uma mulher. Este fato comoveu o público e ainda hoje, depois de 150 anos, continua produzindo controvérsias y dúvidas. Provavelmente James Barry nasceu na Irlanda entre 1789 e 1795 como Margaret Ann Bulkley. Devido a problemas econômicos familiares ficou sob a tutela de seu tio, o pintor James Barry, e de vários liberais pró feministas da Grã Bretanha do começo do século XIX. Em 1809, vestida de homem, nosso personagem ingressou a Faculdade de Medicina de Edimburgo, onde se formou três anos depois. Depois de formada estudou nos hospitais Guy e St. Thomas aprovou o exame do Royal College of Surgeons e ingressou às Forças Armadas em 1813. Foi sucessivamente médico assistente, cirurgião assistente, cirurgião chefe, médico do Estado Maior, assistente do inspetor geral de hospitais e finalmente inspetor geral de hospitais, o grau mais alto que uma pessoa sem carreira militar podia aspirar no Reino Unido. Esteve trabalhando na Cidade do Cabo na África do Sul, nas ilhas Mauricio, Santa Helena, Antigua, Trinidad, Malta, Corfú e na Jamaica e Canadá. Sua aparência estranha e comportamento agressivo geraram problemas em todos esses lugares: disputou um duelo e esteve relacionado com vários outros, foi submetido a vários sumários y pelo menos uma vez a corte marcial e como conseqüência foi degradado. Como médico foi brilhante. Era um cirurgião hábil, rápido e preciso; realizou a primeira cesárea no continente africano cuja mãe e filho sobreviveram. En todos os seus destinos defendeu os mais fracos, os doentes mentais, os escravos, os prisioneiros e os soldados sem esperanças. Não podemos fazer afirmações sobre seu sexo; talvez fosse portador de um distúrbio genético cromossômico raríssimo chamado insensibilidade androgênica completa, ou foi simplesmente uma mulher que, com uma roupa masculina, pode evitar as rígidas convenções da época que vivia e ser médica en Edimburgo 40 anos antes que Elizabeth Garret, a primeira médica britânica. <![CDATA[Compatibilidad entre fármacos para su uso en infusores elastoméricos por vía subcutánea]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-03902012000100012&lng=es&nrm=iso&tlng=es El 25 de julio de 1865 falleció en Londres el médico James Barry, Inspector General de Hospitales de Su Majestad Británica. La asistente que preparó el cadáver denunció que este era, sin dudas, el de una mujer. Este hecho provocó la conmoción pública y aún hoy, 150 años después, sigue generando controversias e interrogantes. Probablemente James Barry había nacido en Irlanda entre 1789 y 1795 como Margaret Ann Bulkley. Desgracias económicas familiares la pusieron bajo la tutela de su tío, el pintor James Barry, y de varios liberales pro feministas de la Gran Bretaña de comienzos del siglo XIX. En 1809, vestida de hombre, nuestro personaje ingresó a la Facultad de Medicina de Edimburgo, de donde se graduó tres años después. A continuación hizo estudios en los hospitales Guy y St. Thomas, pasó el examen del Royal College of Surgeons e ingresó a las Fuerzas Armadas en 1813. Allí fue sucesivamente médico asistente, cirujano asistente, cirujano jefe, médico del Estado Mayor, asistente de inspector general de hospitales y finalmente inspector general de hospitales, el grado más alto al que alguien sin carrera militar podía aspirar en el Reino Unido. Sus destinos fueron Ciudad del Cabo en Sudáfrica, Mauritius, Jamaica, Saint Helena, Antigua, Trinidad, Malta, Corfú y Canadá. Su extraña apariencia y agresivo comportamiento le crearon fricciones en todas estas localidades, disputó un duelo y se vio involucrado en varios más, fue repetidamente sumariado y objeto, por lo menos, de una corte marcial, como resultado de la cual fue degradado. Tuvo una actuación médica descollante. Como cirujano, fue hábil, rápido, preciso y efectuó la primera cesárea con sobrevida de madre y niño en el continente africano. En todos sus destinos abogó por los más débiles, los enfermos mentales, los esclavos, los prisioneros y los soldados sin esperanza. No podemos asegurar su sexo, quizá padeció un rarísimo desorden genético cromosomal llamado insensibilidad androgénica completa, o fue simplemente una mujer que con su disfraz masculino sorteó las rígidas convenciones de la época en la que le tocó vivir y logró graduarse -nada menos- que 40 años antes que Elizabeth Garret, la primera doctora británica, en Edimburgo.<hr/>Summary On 25 July 1865 Dr. James Barry, Hospitals General Inspector for his British Majesty, died in London. The assistant who prepared the corpse reported that it was, undoubtedly, a woman's corpse. This statement provoked public commotion and even today, 150 years after, it continues to arise controversies and questions. James Barry had probably been born in Ireland between 1789 and 1795 as Margaret Ann Bulkley. A terrible economic crisis in her family resulted in her being placed under the guardianship of her uncle, painter James Barry´s and various pro-feminist liberals in the early 19th Century Great Britain. In 1809, dressed as a man, she entered the School of Medicine of Edinburgh, where she graduated three years after. Later she studied at the Guy and St. Thomas Hospitals; she passed the Royal College of Surgeons exam and entered the Armed Force in 1813. There she practiced as assistant medical doctor, assistant surgeon, head of surgeons, General Staff Doctor, Assistant Hospitals General Inspector, and last, Hospitals General Inspector, the highest position someone without military training could aspire for in the United Kingdom. Dr. Barry was sent to Capetown, South Africa, Mauritius, Jamaica, Saint Helena, Antigua, Trinidad, Malta, Corfu and Canada. His strange appearance and aggressive behavior resulted in his having problems in all of these destinations, he participated in a duel and was involved in several other duels. He was repeatedly subject to administrative investigations and faced at least one martial Court, as a result of which he was downgraded. As a doctor, he was outstanding. As a surgeon, he was skillful, quick and precise, and he practiced the first C-section in Africa, where both the mother and the child survived. He fought for the weak, the mentally sick, the slaves, the prisoners and the hopeless soldiers wherever he went. We ignore his gender, he might have suffered from the very unusual genetic disorder called complete androgenic insensitivity syndrome, or he might have simply been a woman who overcame the strict conventions of her time with her male disguise, and managed to graduate 40 years before Elizabeth Garret did, who was the first British doctor in Edinburgh.<hr/>Resumo No dia 25 de julho de 1865 faleceu em Londres o médico James Barry, Inspetor Geral dos Hospitais de Sua Majestade Britânica. A pessoa que preparou o cadáver declarou que era sem dúvida, o corpo de uma mulher. Este fato comoveu o público e ainda hoje, depois de 150 anos, continua produzindo controvérsias y dúvidas. Provavelmente James Barry nasceu na Irlanda entre 1789 e 1795 como Margaret Ann Bulkley. Devido a problemas econômicos familiares ficou sob a tutela de seu tio, o pintor James Barry, e de vários liberais pró feministas da Grã Bretanha do começo do século XIX. Em 1809, vestida de homem, nosso personagem ingressou a Faculdade de Medicina de Edimburgo, onde se formou três anos depois. Depois de formada estudou nos hospitais Guy e St. Thomas aprovou o exame do Royal College of Surgeons e ingressou às Forças Armadas em 1813. Foi sucessivamente médico assistente, cirurgião assistente, cirurgião chefe, médico do Estado Maior, assistente do inspetor geral de hospitais e finalmente inspetor geral de hospitais, o grau mais alto que uma pessoa sem carreira militar podia aspirar no Reino Unido. Esteve trabalhando na Cidade do Cabo na África do Sul, nas ilhas Mauricio, Santa Helena, Antigua, Trinidad, Malta, Corfú e na Jamaica e Canadá. Sua aparência estranha e comportamento agressivo geraram problemas em todos esses lugares: disputou um duelo e esteve relacionado com vários outros, foi submetido a vários sumários y pelo menos uma vez a corte marcial e como conseqüência foi degradado. Como médico foi brilhante. Era um cirurgião hábil, rápido e preciso; realizou a primeira cesárea no continente africano cuja mãe e filho sobreviveram. En todos os seus destinos defendeu os mais fracos, os doentes mentais, os escravos, os prisioneiros e os soldados sem esperanças. Não podemos fazer afirmações sobre seu sexo; talvez fosse portador de um distúrbio genético cromossômico raríssimo chamado insensibilidade androgênica completa, ou foi simplesmente uma mulher que, com uma roupa masculina, pode evitar as rígidas convenções da época que vivia e ser médica en Edimburgo 40 anos antes que Elizabeth Garret, a primeira médica britânica.