Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Links relacionados
Compartir
Lingüística
versión On-line ISSN 2079-312X
Resumen
BARBERAN RECALDE, María Tania. The interpretation of the quantifiers algunos and batzuk ‘some’ by monolingual (spanish/basque) and bilingual (basque-spanish) children. Lingüística [online]. 2019, vol.35, n.2, pp.255-266. Epub 01-Dic-2019. ISSN 2079-312X. https://doi.org/10.5935/2079-312x.20190027.
This study takes as participants 13 Basque dominant Basque-Spanish bilingual children (mean age=5;07), and compares their results with those of Spanish/Basque monolingual children and with adults (Spanish/Basque) as controls.
A sentence evaluation task was employed, in order to (1) test their knowledge about the semantic-pragmatic meaning of the quantifiers algunos and batzuk ‘some’ and to (2) compare (i) bilinguals’ interpretations with those of monolinguals, and (ii) bilinguals’ interpretations in their two languages. Results showed similarities (i) between monolinguals and bilinguals and (ii) between the two languages of bilinguals. The similarities found between the child groups (Antoniou et al. 2013, Syrett et al. 2017) seem to obey to the strong developmental pattern attested crosslinguistically (Noveck 2004, Katsos et al. 2016), rather than to the (presence or absence of) bilingual convergence in the acquisition of weak quantifiers.
Palabras clave : quantification; scale; pragmatics; acquisition; bilingualism.