Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Links relacionados
Compartir
Lingüística
versión On-line ISSN 2079-312X
Resumen
CANCINO CABELLO, Nataly. SERMÓN EN LENGUA DE CHILE (1621) DE LUIS DE VALDIVIA: CONJUNTO TEXTUAL UNITARIO Y AUTÓNOMO PARA LA EVANGELIZACIÓN MAPUCHE. Lingüística [online]. 2015, vol.31, n.1, pp.39-60. ISSN 2079-312X.
El jesuita granadino Luis de Valdivia fue el principal impulsor de la “guerra defensiva” a inicios del siglo XVII en Chile. Esta estrategia política buscaba la conquista espiritual de los mapuches en conflicto bélico con las tropas hispanas. En 1621, su Orden lo envía a Valladolid, donde imprime Sermón en lengua de Chile, obra destinada a la evangelización de dichos indígenas y que corresponde a una adaptación de los primeros nueve sermones de los treinta y uno que componen el Tercero catecismo (1585) del III Concilio de Lima. En este estudio sostenemos que, pese a este carácter fragmentario, el locutor crea un conjunto textual unitario y autónomo, apoyándose en diversos recursos textuales y lingüísticos (la coherencia entre los temas, las partes del sermonario, la clausio, la tipografía y la disposición, los recursos de cohesión intertextual), cuyo comportamiento discursivo abordamos
Palabras clave : Luis de Valdivia; sermonario; mapuches; Sermón en lengua de Chile; intertextualidad.